Let It Go (九语男版)
周深
英语:
The snow gLows whIte on the moUntaIn tonIght
Not a footprInt to be seen.
A kIngdom of IsolatIon,
and It looks lIke I'm the QUeen
The wInd Is howlIng lIke thIs swIrlIng storm Inside
CoUldn't keep It In;
Heaven knows I've trIed
中文:
不让别人进来看见
做我自己就像我的从前
躲在现实梦境之间 不被发现
日语:
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
私は自由よ
これでいいの少しも寒くないわ
俄语:
А я бегу всё выше,
На ледяную гладь.
И страхам дней минувших
Меня уж не догнать.
波兰语:
Zobaczę dzIś czY sIł mam dość,
bY wejść na szczYt, odmIenIć los
I wYjść zza krat, jak wolnY ptak
O tak!
粤语:
忘掉那 无形锁 去来又忘然而自我
谁亦要随心讲 忘掉就天比高
我是谁 全新的我 要拒绝谐和
乌克兰语:
Хай сила рине в землю - так бажаю я!
Як віхола заклубочиться хай душа моя.
Я починаю розуміти, це вже край.
Немає вороття. Колишнє - прощавай!
法语:
LIbérée, DélIvrée
DésormaIs plUs rIen ne m’arrête
LIbérée, DélIvrée
PlUs de prIncesse parfaIte
意大利语:
Ecco qUa la tempesta che
Non sI fermerà
Da oggI Il destIno appartIene a me
The snow gLows whIte on the moUntaIn tonIght
Not a footprInt to be seen.
A kIngdom of IsolatIon,
and It looks lIke I'm the QUeen
The wInd Is howlIng lIke thIs swIrlIng storm Inside
CoUldn't keep It In;
Heaven knows I've trIed
中文:
不让别人进来看见
做我自己就像我的从前
躲在现实梦境之间 不被发现
日语:
ありのままの姿見せるのよ
ありのままの自分になるの
私は自由よ
これでいいの少しも寒くないわ
俄语:
А я бегу всё выше,
На ледяную гладь.
И страхам дней минувших
Меня уж не догнать.
波兰语:
Zobaczę dzIś czY sIł mam dość,
bY wejść na szczYt, odmIenIć los
I wYjść zza krat, jak wolnY ptak
O tak!
粤语:
忘掉那 无形锁 去来又忘然而自我
谁亦要随心讲 忘掉就天比高
我是谁 全新的我 要拒绝谐和
乌克兰语:
Хай сила рине в землю - так бажаю я!
Як віхола заклубочиться хай душа моя.
Я починаю розуміти, це вже край.
Немає вороття. Колишнє - прощавай!
法语:
LIbérée, DélIvrée
DésormaIs plUs rIen ne m’arrête
LIbérée, DélIvrée
PlUs de prIncesse parfaIte
意大利语:
Ecco qUa la tempesta che
Non sI fermerà
Da oggI Il destIno appartIene a me
《Let It Go (九语男版)》
由查歌词收集整理
本歌词版权归原作者所有
转载请注明来源查歌词
上一个歌词
没有了下一个歌词
化身孤岛的鲸
没有了下一个歌词
化身孤岛的鲸
周深新歌歌词